Sono stato però informato di un complotto contro quest'uomo da parte loro, e così l'ho mandato da te, avvertendo gli accusatori di deporre davanti a te quello che hanno contro di lui.
When I was informed that the Jews had prepared a plot against this man, I decided to send him to you and told his accusers to present their complaints before you.
E la sig.na Daniels si ferma per il fine settimana, così l'ho già invitata a cena stasera.
As a matter of fact, Miss Daniels is staying up here for the weekend, so I've already invited her for dinner tonight.
E così l'ho invitata alla tua tribuna oggi.
So I invited her to your box today, do you understand?
...e così l'ho baciata sul piede sinistro!
..so I kissed her on her left foot!
Non si mette in moto, così l'ho nascosta qui.
There's something wrong with the starter, so I hid it here.
Non mi ricordavo se volevi il limone, così l'ho portato lo stesso.
I couldn't remember whether you wanted a twist, so I got you some just in case.
Verso il sesto mese ha cominciato a sentirsi strana così l'ho portata all'ospedale.
Then, in the sixth month, she started feeling strange so I took her to the hospital right away.
Un luogo così l'ho immaginato solo nei miei sogni.
In my dreams alone have I imagined such a place.
Così l'ho lasciato e sono andata a Memphis.
I left him and I moved to Memphis.
Non collaborava e così l'ho spinto.
He wasn't cooperating, so I pushed him.
Così l'ho ridotta a uno stereotipo, a una caricatura, invece di vederla nella sua irripetibile individualità.
I have mistakenly reduced you to a stereotype, a caricature instead of regarding you as a specific, unique individual.
Sì, la sua macchina non partiva, così l'ho accompagnata in autobus.
Yeah. Her car wouldn't start, so I took her home on the bus.
L'ultimo che mi ha detto così, l'ho bruciato vivo.
The last guy who told me to have patience? I burned him down, and bagged his ashes.
Così l'ho medicato, ho dato da mangiare a tutti e poi ho messo tutti a letto.
So I just dressed the wound and I've just been feeding everyone and putting everybody to bed.
Così l'ho colpito sul vassoio con la faccia.
So I hit him in the tray with my face.
La puttana non avrebbe aperto la porta, così l'ho messa a dormire.
The bitch wouldn't open the door, so I had to fry her.
Poi ho pensato che forse te l'eri fatta sotto, così l'ho presentata io.
Then I figured maybe you were too chickenshit, so I did it myself.
Non volevo che se lo prendessero, così... l'ho chiuso io, ho bluffato.
I wasn't going to let them take it from me, so I just shut the doors myself, called their bluff.
Credevo di avervi perduto... e così l'ho preso.
I thought I'd lost you. So I took it.
Hai detto che l'autostrada era sgombra, così l'ho presa, restando bloccata per quasi tre ore dietro a un tir fermo di traverso in mezzo alla strada.
Like, 3am. You said the Pasadena freeway was clear, so I took it, and got stuck behind ajackknifed big rig for, like, three hours. Yeah.
L'altro voleva prendere Osei, così l'ho colpito e siamo scappate.
I hit him and we left when the customer went to take Osei.
Jack, il piccolo Jack non smetteva di piangere e così l'ho abbracciato e gli ho fatto vedere la TV.
Jack, yes, Little Jack wouldn't stop crying so I gave him some hugs and I let him watch TV.
"Non so il nome di questo, così l'ho inventato."
"I don't know what this one's called, so I named it."
Non ci serviva, così l'ho venduta.
We didn't need a car. This is a single malt.
Cadeva a pezzi, così l'ho fatta tempestare di diamanti per portarla sul palco al Ballo Presidenziale.
It was falling apart, so I had it studded with diamonds... to wear on-stage at the Presidential Ball.
Volevo ritornarvi, così l'ho pensato come casa.
I wanted to return, so I thought of the home.
Beh, avevo quella macchina, ma la trasmissione si è rotta così l'ho donata a un ente per la lotta al cancro, ma non mi hanno ancora inviato la ricevuta.
Well, I had that car and then the transmission went. So I gave it to one of those charities. Cancer, I think.
Mi stava finendo così l'ho allungato con un po' di birra.
That's because I Was running out of ink, so I mixed it With beer.
Così l'ho costretto con il ricatto a venire qui e mentire a tutti.
So I blackmailed him to come up here and to lie to you.
L'ho letto, ho pensato che fosse importante, così l'ho mandato.
I read it, I thought it was important, so I sent it.
E poi Jason si è girato e ha preso Stevie Branch e allora Michael Moore è scappato, così l'ho inseguito, l'ho preso e l'ho picchiato, finché non sono arrivati.
And then Jason, he turned, and he hit Stevie Branch, and that's when Michael Moore, he took off. So I chased him, grabbed him and held him until they got there.
Oggi stava poco bene, così l'ho portato con me.
He wasn't feeling well today, so I thought I'd bring him with me.
O almeno, così l'ho spiegato ai miei genitori.
At least, that's what I did to my parents.
Molto arrabbiato e aveva il corpo rigido, così l'ho portato qui e hanno detto che l'aspirina che gli avevo dato aveva peggiorato le cose.
Like, really angry, and his body was all stiff, so I brought him here and they said that, then, the aspirin that I had been giving him just made him worse.
Mio marito dice che non stiamo più insieme come una volta e così l'ho portato a un corso di ceramica dove ha creato una tazza con su scritto "Il Primo Ministro più sexy del mondo".
My husband actually said that we don't spend time together like we used to, so I took him to one of those do-it-yourself pottery studios. And he made me a "World's Sexiest Prime Minister" coffee mug.
Nat non sà leggere... una parte di me, infatti non voleva crederci così l'ho messo alla prova
Nat don't not know how to read. Part of me couldn't believe it myself. So I tested him.
Ho pensato di prendere auto abbastanza sul serio, così l'ho preso su di esso.
I figured you take cars pretty seriously, so I took him up on it.
Ieri notte è rimasto sveglio fino a tardi, così l'ho fatto cenare presto e l'ho messo a letto.
He was up late last night, so I gave him an early dinner and put him to bed.
Belposto Est così l'ho ripulita, ho costruito una casetta per me e per i ragazzi nuovi.
so I cleaned it up, built myself a little shack and a couple for the new guys, too.
Lo davano stasera, così l'ho registrato.
It was on tonight, so I videod it.
Così l'ho spedita in rete, ovviamente, a cercare la parola.
So I sent her online, of course, to look it up.
Così l'ho installato nella mia casa due anni fa, e da allora, non abbiamo mai avuto nessun problema con i leoni.
So I set it up in my home two years ago, and since then, we have never experienced any problem with lions.
Così l'ho fatto. E penso sia stata una parte molto importante del percorso.
And I did. And I think that's a really important part of the journey.
E di nuovo, come ho detto, non abbiamo ottenuto molti finanziamenti, così l'ho ricreata con persone virtuali che si erano offerte, e persone pregate e prese in prestito per aiutarmi a creare i modelli e a rendere le cose il più accurate possibile.
And again, as I said, we didn't have very much funding, so I had to reproduce it with virtual humans that were donated, and people begged and borrowed favors to help me create the models and make things as accurate as we could.
Per esempio, una volta avevo bisogno di un costume per un convegno sui fumetti, ma non volevo spendere troppi soldi, così l'ho fatto da sola...
For example, one time I needed a costume to go to a comic convention, but I didn't want to spend too much money, so I made my own...
Così l'ho incontrato, sono entrata nel suo ufficio, e ho visto tutti i poster e le copertine con gli atleti che aveva allenato...
So, I met the man, walked in his office, and saw these posters and magazine covers of people he has coached.
E se si guarda l'interno dell'auto - Cioè, volevo vederla e così l'ho presa a noleggio, questo sono io che faccio una foto mentre mio figlio è alla guida - all'interno dell'auto, l'intero design è divertente.
And if you look at the inside of the car -- I mean, I loved it, I wanted to see it, I rented it, this is me taking a picture while my son is driving -- and the inside of the car, the whole design is fun.
Così, l'ho accantonato e ho fatto questo film di una grossa nave che affonda.
So, I shelved it, and I made this other movie about a big ship that sinks.
2.9851698875427s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?